狗鼻子怎么说?

能花寒能花寒最佳答案最佳答案

“狗鼻子”的英文是“a dog's nose”或“a wagging tail”,其中wag指“摇动、摇摆”(如尾巴等肢体)。所以句子可以写成: 1.A dog's nose can sniff out trouble a mile away.

2.The detective had his doubts about the man’s story until he found some fingerprints on the dead man’s briefcase that matched those of the missing financier – and then his dog started to wag its tail.

3.She tried to hide her feelings, but her wagging tail gave her away every time. 除了“a wagging tail”,我们还可以用其他短语代替“dog’s nose”。例如:

4.He was so happy he could have sworn his ears were straight up in the air and his tail was wagging back and forth like a metronome.

5.Peggy is always good naturedly playing with her tail when she's happy or contented.

6.You can tell by the way my dog is running around that we just got home.

步继芬步继芬优质答主

狗鼻子可比人的鼻子灵敏多了。人假如能像狗那样用舌头“闻”,那么就相当于是用舌头尝可乐的味道。而狗的“闻”却相当于人直接去嗅一支正发出浓香的玫瑰。也就是说,狗鼻子里能够分辨出的气味分子多得多。

狗闻气味的能力,品种不同相差也很大。一般来说,那些长鼻子的狗,如灵缇、阿富汗猎犬和寻血猎犬的嗅觉细胞多,比短鼻子的巴哥、西施、北京犬等灵敏。在所有狗中,寻血猎犬的嗅觉器官结构最完美,它的嗅觉灵敏度是人的`100倍,每秒钟能分析13000万亿个分子。这大概是狗中之王了。这种灵敏度使人非常难以想象。比如,有个试验是让寻血猎犬追踪一个300米跑道上跑过的人,当时跑道上下着暴雨,那人是20分钟之前跑过的,结果这条狗出色地追踪到了那个跑者的准确踪迹。后来有科学家计算了这个踪迹上气味分子的个数,结论是该人留下跑过的踪迹中,猎犬可以分辨的气味分子数只有200个!

更厉害的是,寻血猎犬可以在3650公顷的范围内找到一个人,相当于在一个大城市中找个人那么困难。因此它被用作世界上最优秀的警犬和军犬。

我来回答
请发表正能量的言论,文明评论!